新聞稿
國際佛拉明哥在台北2012
【吉普賽倫巴】讓身體通宵達旦舞個不停!
早餐、午餐、正餐、午茶、晚餐
白晝跳到黑夜、深夜到黎明
身體盡情搖擺,釋放原始舞動。
教授本著愛護母國與傳承所學之心歸國,以赤誠之情致力於後進栽培、投身在舞蹈創作。於每年籌辦【國際佛拉明哥在台北】,演出創作風格迥異的各式西班牙舞蹈,使人驚豔盛讚,為華人佛拉明哥世界注入源源不斷的活泉,奠定厚實基礎,如闇夜中綻放的明珠引領方向,使華人佛拉明哥藝術,獨步一格鷹揚於國際全球。
【國際佛拉明哥在台北2012】的節目:由帥勁的Plaza
de toros [鬥牛廣場] 揭開序幕。接著許金仙女西班牙舞蹈團演出扣人心弦的經典之作,[Flamenco一氣呵成]
。鋼琴
時間:2012年11月10日 (周六) PM. 13:30 ~ PM. 17:00 (13.00開始進場)
地點:台北市中山堂光復廳
演出單位:佛洛黛蓮Flamenco舞蹈教室
許金仙女西班牙舞蹈團
|
序幕 |
節目 |
| 1 | Plaza de toros 鬥牛廣場 |
| 2 | Flamenco 一氣呵成 |
| 3 | 傅仲君鋼琴演奏 Andaluza + Danza ritual del fuego |
| 4 | Rumba Gitana 吉普賽倫巴 |
| 5 | 拍全家福 |
| 6 |
歡慶協會生日快樂 (西、英、日翻譯/貴賓致詞/敬酒/許願) |
| 7 | 泛音吉他室內樂團演奏 Asturia + Romance Anónimo |
| 8 | 嫵媚動人的 Corre Corre |
| 9 | 冰涼淡琥珀色中微帶甜甜酒意的-Clara調酒 |
| 10 | Revolotear por la vida 飛旋人生 |
| 11 | Malagueña 波麗露 |
| 12 | 抽獎 |
| 13 | Sevillanas & Macarena派對 |
|
14 |
貴賓同歡 |
~明年見 Adiós
Flamenco Internacional en Taipéi 2012
¡Participar en la rumba gitana y baile sin parar!
Desayuno, almuerzo, merienda, cena
Desde que amanece hasta que oscurece, desde la
media noche hasta que salga el sol.
Deje que su cuerpo se mueva al ritmo! Este año
la Profesora Hsu, Chin Sien Nee(Flor de Loto)presenta su nueva
coreografía“rumba gitana”un baile que seguramente captará de su atención.
Sumérgete en la escena gitana y deja que la libertad inspire toda el alma
inquieta. Mientras disfrutas de esta fiesta visual y auditiva,
olvidarás
todas las preocupaciones con el flujo de la danza. Pinta la belleza del mundo y
graba el don de la vida.【Flamenco Internacional en Taipei 2012】
te
dará una sonrisa tan brillante como el sol.
La Profesora Hsu, Chin Sien Nee es considerada
como "La pionera del mundo sino flamenco ", en la comunidad
internacional de la danza. Ha vivido en España durante 30 años. Muy talentosa
y estudiosa, ha sobresalido en todos los tipos de danza española, y ha
embellecido los escenarios
internacionales con su exitosa actuación. La Profesora Hsu, Chin Sien Nee tiene
una gran personalidad; erudita con conocimientos profundos de las culturas
orientales y occidentales. Posee una formación académica y un talento
extraordinario para el baile; ella es una de los muy pocos aclamados coreógrafos
que han perfeccionado las técnicas de la coreografía y la producción.
Con su amor patrio, la Profesora Hsu, Chin
Sien Nee regresó a Taiwán y actualmente se dedica a la enseñanza a bailar y a
la coreografía; también organiza anualmente actividades de【Flamenco
Internacional en Taipei 】, durante los cuales se realizan numerosas
piezas de danza española en diferentes estilos. Los bailes han impresionado al
público y han recibido un gran reconocimiento, a estos esfuerzos.
Este año el festival se iniciará con
la“Plaza de Toros”, seguido de una obra maestra clásica de la Profesora
Hsu, Chin Sien Nee,“Flamenco”. La pianista, Srta. Chung-Chun Fu, a
continuación, interpretará musica clásica española“Andaluza”y“Danza
ritual del fuego”. El estreno de la novela y animada“Rumba Gitana”,
anunciará la apertura oficial de【Flamenco Internacional en Taipei 2012】;
después,“La asociación de la danza española de la República de
China”también celebrará
su 11ª aniversario. El grupo de música de cámara “La Guitarra Armónica”,
un grupo compuesto de muchos guitarristas, presentará famosas piezas españolas,
“Asturia”y “Romance Anónimo”, anterior a la encantadora y atractiva
“Corre Corre”. Los huéspedes tendrán la oportunidad de disfrutar
“Revolotear por la vida”una danza mostrando que cuando se enfrenta con la
caprichosa vida, se puede tener esperanza y alegría y tambin relax. El festival
terminará con todos alumnos de flamenco tomando parte en el baile original y
animando a la Profesora Flor de Loto, Macarena and Sevillanas.
Este otoño, les presentaremos la bebida "Clara", una bebida fría en ámbar con una pizca de alcohol dulce. Esta bebida, que se puede traducir en chino "輕鬆飲", es una bebida que disfrutan los españoles cuando llega la ocasión. ¡No se lo pierda! Es un programa interesante. La presentación del festival cuenta con traducciones al chino, inglés, español y japonés. Les invitamos sinceramente a todos los amigos de todo el mundo a asistir a este festival anual y disfrutar de una tarde gitana española.
Fecha:
Sábado 10 de noviembre de 2012, a las 13:30pm ~ 17:00pm
Lugar:
Guang Fu Auditorium en Zhongshan Hall, Taipei
Página Web: http://www.flamenco.tw
Organizado por: La Compañía
de la Danza Española Flor de Loto.
Realizado por:
La Asociación de la Danza Española en la República de China
| Programa | |
| 1 | Plaza de Toros |
| 2 | Flamenco |
| 3 |
Interpretación de piano por
Chung-Chun Fu |
| 4 | Rumba Gitana |
| 5 | Fotos del familiar |
| 6 | Celebración del Aniversario de La Asociación |
| 7 |
Grupo de música de cámara “La Guitarra Armónica” |
| 8 | Corre Corre |
| 9 | “Clara” – Una bebida fría en ámbar con una pizca de alcohol dulce |
| 10 | Revolotear por la vida |
| 11 | Malagueña (Bolero) |
| 12 | Sorteo de regalos |
| 13 | Sevillanas y Macarena |
~Hasta
el próximo año. Adiós ~
Traductora: Leticia Lee
Flamenco
International in Taipei 2012
Join
in the Rumba Gitana and we’ll dance non-stop!
Breakfast,
lunch, afternoon tea, supper, dinner
From
the light of day till it gets dark,
from
midnight till the sun comes up.
Let
your body move to the beat! This year Professor Hsu Chin Sien Nee unveils her
new number: the Rumba Gitana, a dance which will surely catch your attention.
Immerse yourself into the gypsy scene and let freedom inspire every restless
soul. As you enjoy this visual and auditory feast, forget all your worries and
flow with the dance. Paint the beauty of the world and record the gift of life.
Flamenco International in Taipei 2012 will give you a smile bright enough to
rival the sun.
Website: www.flamenco.tw
Time:
Saturday, November 10th, 2012
1:30p.m.
~ 5:00 p.m. (Seating begins at 1:00p.m.)
Venue: Guang
Fu Auditorium at the Taipei Zhongshan Hall
(No.
98, Yenping S. Road, Taipei City)
Featuring:
Flor de Loto Flamenco Dance Studio
The
Hsu Chin Sien Nee Spanish Dance Group
Organized by:
The Spanish Dance Association of the Republic of China
| Programme | |
| 1 | Plaza de toros |
| 2 | Flamenco |
| 3 |
Piano performance by Chung-Chun Fu Andaluza + Danza ritual del fuego |
| 4 | Rumba Gitana |
| 5 | Group Photo Time |
| 6 |
Birthday
Celebration for the Association |
| 7 |
The
Harmonic Guitar Chamber Music |
| 8 | the lovely and attractive Corre Corre |
| 9 | “Clara” – a cool amber drink with a dash of sweet alcohol |
| 10 | Revolotear por la vida (“Twirling through Life”) |
| 11 | Malagueña (Bolelo) |
| 12 | Lucky Draw |
| 13 | Sevillanas & Macarena Party |
~See
you next year Adiós ~
Translator: Valería
[ジプシールンバ] 夜通し楽しくフラメンコ!
モーニング、ランチ、アフタヌーンティ、ディナー
朝から晩まで、晩から朝までダンス!ダンス!
体を自由自在に、本来持つエネルギーを発散。
―2012年、許金仙女教授による斬新的なフラメンコ創作舞踊―
教授は新たに「Rumba
Gitana」
(ジプシールンバ)を作り上げました。この「Rumba
Gitana」は人々に計りしれない感動を与え、一瞬も目を離す事が出来ない素晴らしい作品となりました。ジプシー世界に行き、囚われた魂を解放するような感じです。扉を開け、闇から出ましょう。目と耳で美しい世界を描き、思い出を作ってください。「国際フラメンコin
台北 2012年」が貴方に太陽のような笑顔を与えます。
許金仙女教授は中華圏フラメンコの創始者(La
pionera del mundo sino flamenco)として国際的に認められています。教授は30年近くスペインで居住していました。帰国したあとも日々鍛錬を怠らずにスペイン舞踊の向上を目指しています。教授は多才な方で中華文化はもちろんスペイン文化にも大変知識があります。このような学問知識、舞踊の実力を両方持つ舞踊家は本当に数少ないです。世界に誇る創作舞踊振付師と言っても良いでしょう。舞踊界の奇才と言っても過言ではありません。
教授は台湾を想う気持ちとフラメンコを母国の人々に伝達したい気持ちで台湾へ帰国しました。フラメンコの推進、スペイン舞踊の神髄、アルテ(芸術)、文化などを伝える為に努力しています。それだけではなく、教授は毎年「国際フラメンコ
in 台北」を開催し、自ら曲種豊富なフラメンコ舞踊を振り付け、舞台を通して我々に真のフラメンコを見せてくれています。国内だけではなく、海外からも高い評価を得ています。近年、教授の素晴らしいパフォーマンスが更に国際的な舞台で輝きを見せ、高い評価を受けています。フラメンコ界を代表する舞踊家です。
「国際フラメンコ in
台北2012」(秋会)は、仙女教授の創作舞踊の名作である凛として格好の良い「闘牛広場/Plaza
de toros」より幕を上げます。次に許金仙女スペイン舞踊団による「Flamenco
一気呵成」を披露します。ピアニスト傅仲君様よりスペインの名曲である「アンダルーサ/Andaluza」と「火祭りの踊り/Danza
ritual del fuego」の演奏のあと、再び教授の創作舞踊「Rumba
Gitana」ジプシールンバを踊っていただきます。続いて、中華民国スペイン舞踊協会の11歳の誕生会が皆様と共に賑やかな雰囲気の中で開始されます。後半は演出や舞台経験豊富な「ハーモニックギター室内楽団」により「伝説/Asturia」と「愛のロマンス/Romance
Anónimo」を演奏していただきます。「ハーモニックギター室内楽団」は国内の優秀なギタリストにより結成された楽団です。次に魅力的な「Corre
corre」、無常な人生においても希望と喜びを持つ事が出来るというテーマの舞踊「Revolotear
por la vida」、最後にお祭り気分で全員で「Sevillanas」と「Macarena」を踊るというプログラムとなっています。
今年の秋会では皆様方々に特製のスペインのカクテル「Clara」を準備させていただきます。「Clara」は冷たくて淡い琥珀色で少し甘さを感じるカクテルです。スペインの人々はどんな時もいつも飲んでいるものです。今回は「Clara」を「軽鬆飲」(チン ソン イン)と名付けました。「軽鬆飲」(チン ソン イン)とは中国語名で軽く一杯飲みましょうという意味です。
今年の秋会の演目は本当に多彩です。どうぞ、大いにご期待ください。
「国際フラメンコ in 台北2012」では、スペイン語、英語、日本語の三カ国の通訳も同時に行われます。各国からのご来賓の方々のご参加を心からお待ちしております。ジプシーの雰囲気漂う午後を皆様と一緒に楽しみたいと考えております。
ホームページ:www.flamenco.tw
開催日時:2012年11月10日 土曜日, 午後13時30分より17時まで
(入場は午後13時から)
会 場:台北市中山堂光復廳
演 出:“佛洛黛蓮(Flor
de Loto)”Flamenco
舞踊教室
許金仙女スペイン舞踊団
主 催:中華民国(台湾)スペイン舞踊協会
| プログラム | |
| 1 | 「Plaza de toros」 闘牛広場 |
| 2 | Flamenco 一気呵成 |
| 3 | 傅仲君様によるピアノ演奏 「Andaluza」+「Danza ritual del fuego」 |
| 4 | 「Rumba Gitana 」ジプシールンバ |
| 5 | 集合写真 |
| 6 |
協会誕生お祝い |
| 7 | 「ハーモニックギター室内楽団」による演奏
「Asturia」+「Romance Anónimo」 |
| 8 | 魅力的な「Corre Corre」 |
| 9 | 冷たくて琥珀色で少し甘みがあるカクテル「Clara」 |
| 10 | Revolotear por la vida |
| 11 | Malagueña |
| 12 | 抽選会 |
| 13 | Sevillanas & Macarena パーティー |
~また、来年お会いしましょう、アディオス、さようなら~
日本語翻訳者:頼 蕙芬(ライ フエイフン、日本在住)